"L'ombre du vent" m'attend dans ma bibliothèque depuis 3 ans et demi (eh oui, quand on a des envies de lecture frénétiques, les livres ont tendance à s'accumuler en attendant patiemment leur heure, qui finit généralement par arriver :), et comme on m'en a toujours dit le plus grand bien, quand "Marina" est arrivé à la librairie, je me suis lancée dans celui-ci (les nouveautés n'attendent pas, n'est-ce pas ? ;), à défaut de l'autre, qui attend toujours.Je ne sais toujours pas vraiment si ce livre m'a plu ou pas. Je pense pouvoir dire sans doute qu'il ne me laissera pas un souvenir impérissable.
L'intrigue fonctionne bien, on est tenu en haleine par une atmosphère morbide, brumeuse, des héroïnes à la beauté diaphane, et une amitié ambigüe entre Oscar et Marina, deux adolescents un peu marginaux, solitaires, qui vivent dans une réalité propre à eux, unique.Ils sont à la recherche d'une vérité inquiétante qui les entraînera sur les chemins d'une enquête dangereuse.
Mais je ne sais pas, pour moi il manquait quelque chose, sans savoir dire quoi, pour que ce livre me plaise vraiment. En outre, le décor est superbe, Zafón nous balade dans une espèce de Barcelone fantôme, sur des lieux qui appartiennent au passé. C'est assez envôutant. L'écriture est agréable, soignée, et il est très fort dans l'art de raconter Barcelone, de nous plonger dans la ville comme si elle était un être vivant, une âme.
Peut-être que c'est le côté trop paranormal qui m'a rebutée -ou plutôt déçue- en effet, les créatures cruelles, puantes et furtives qui peuplent ce livre ne sont pas vraiment ma tasse de thé. En revanche, je pense que ce livre pourra vraiment plaire aux amateurs du genre.
En conclusion, je pense que c'est plutôt un bon livre, mais pas pour moi. Je lirai par contre "L'ombre du vent" avec plaisir pour retourner me balader dans l'envôutante Barcelone de Zafón.
Dès 13-14 ans.
Julie.
"Marina", Carlos Ruiz Zafón, traduit de l'espagnol par François Maspero, ed. Pocket Jeunesse
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire